Category: религия

Category was added automatically. Read all entries about "религия".

и что же мы все-таки говорим???!!!

Сколько нам приходится слышать или читать такое восклицание? "Вададай, как так можно?" "Алелай, вот красавчик!" Чеченские и ингушские  форумы пестрят такими словечками. Конечно, не повсеместно и не на каждом шагу, но тенденция к употреблению эти слов все-таки остается.
Откуда появились в языке эти слова, и стоит ли их употреблять в речи?
Для начала сравнение. Представьте себе, что Вы в мгновения удивления кричите: "О, Зевс! Как так можно?"или "О, Кришна, вот красавчик!". Не звучит? Конечно, не звучит. А почему? Потому что мусульманин верит только в одного бога - в Аллаха! И призывание к языческим или другим вымышленным богам запрещено, так как истинный Бог только один.
Этот пример я привела для того, чтобы Вы почувствовали настоящий смысл того, что скрывает под словами "вададай" и "алалай".
Начнем с "вададай".
Казалось бы, что плохого в этом слове? Ведь на первый взгляд (или слух) - простое восклицание при удивлении. Сколько раз мы произносим это слово, без какого-либо контекста, умысла. Но как бы там не было, говоря "вададай" мы, сами того не подозревая, произносим имя древнего языческого бога орошения. В свою очередь, имя "вададай" произошло от имени йеменского языческого бога луны и орошения "Вадда". Думаю не стоит объяснять, что с помощью "вададай" обращались с просьбой ниспослать дождь, чтобы взошли посевы. Это имя так часто употребляли в обиходе, и по всей видимости, так часто просили о дожде, что в конце концов имя стало нарицательным, и теперь "вададай" как бы просто выражение удивления. Но в начале статьи я привела вам пример сравнения. Говорить "вададай", это все равно что говорить "о зевс" или "о афина", просто на вайнахский  манер. Так что если Вы хотите стать хорошим мусульманином, то исключите из своего языка слово, которое по сути является именем языческого бога. Остофирулах1!
"Алелай".
есть версия, что предпочтительное  употребление в речи среди женщин, объяснялось тем, что это был бог женщин .  "алелай" - это языческий бог. По аналогии с "вададай", его имя произносили при совершении какого-обряда женщины. Считалось, что это женский бог, поэтому его имя произносить мужчинам не полагалось. это имя так сильно пустило корни в язык, что сегодня чуть ли не каждый произносит его в обиходной речи.
Интересно также, что подобное слово встречается в греческой античности. Вот выдержка из "словаря слов Гомера":
Пэан — искупительная песнь, своего рода призыв к Аполлону—искупителю, исполнявшаяся и в честь победы, и во время битвы. В последнем случае — распевный речитатив, служивший пробуждению воинского духа и обретению покровительства демонов-керов. Бог кровопролития Эниалий призывался криком: «Алалай!»
Нет ничего удивительного в том, что это слово пришло из греческого (а может и наоборот, тут меня поддержат). Между нашей и греческой мифологиями очень много совпадений.
фраза "Дадал "  и из мифологии  Дедал аналогичная ситуация,хотя тут простое совпадение, так как он не являлся богом, а просто вошел в историю, как скульптор и резник ..

Хотя есть и сторонники того, что "алелай" - это своеобразное "аллелуя". Не будем исключать и эту версию. В конце концов, даже эта версия не дает повода употреблять это слово.
конечно тут расписано происхождение , но если есть версия значения этого слова, то думаю уже осторожней нужно быть с подобного рода выражениями ...
А затем, что мусульманин должен быть идеальным рабом Всевышнего во всем. Вместо того, чтобы произносить "алелай, вот красавчик", можно с таким же успехом произнести или написать "Субх1аналлах1, вот молодец!", восхваляя тем самым Аллаха, а не какое-то забытое выдуманное языческое божество.